Форум - Тема - "Конкурс "Пятое колесо""
Форум Рашки:
22.06.2012 | 15:37№4826124

Продолжаем конкурс

а в чем то смысл?? можно подробнее

22.06.2012 | 15:48№4826135

Напомню условия конкурса: из пяти понятий в задании одно является лишним. Вам нужно найти остальные четыре и определить объединяющую их тему. Вариантов может быть великое множество – поэтому победителем будет считаться тот, кто ближе всех подберется к загаданной версии.

22.06.2012 | 15:48№4826136

Однако, не стоит отчаиваться – мы вручаем приз и тем, кто дает наиболее остроумные и интересные версии))).

Приз за каждое правильно отгаданное задание (ну или оригинальную версию)- 100 лям

22.06.2012 | 15:49№4826137

1.Остролист
2.Стена
3. Широкий
4. Флотилия
5. Вяз

22.06.2012 | 15:50№4826141

найдите лишнее слово и принцип, объединяющий остальные 4 слова. Удачи! Да поможет вам Сила!

так, как по мне, флотилия-лишнее слово... всё остальное можно отнести к растениям

22.06.2012 | 16:27№4826207

хых, я уж замудрил так замудрил)) такая простая версия не катит)))

22.06.2012 | 16:35№4826221

Дамм, может, дашь подсказку?

22.06.2012 | 16:36№4826224

инглиш вам поможет)))

22.06.2012 | 17:00 *№4826323

1.Остролист-holly
2.Стена- wall
3. Широкий-full
4. Флотилия-flotilla
5. Вяз- elm
Вяз здесь лишний, хоть он и маскировался под своего но всего одна буква L, его выдала. Все остальные олигархи имеют две L

)))

p.s.все выше представлены тайные клички олигархов Краины , все кроме Вяза, конечно, он всего навсего миллионер))

22.06.2012 | 20:27№4826997

to Bella-ricco
очень интересная версия, вообще-то загадывалась не она, но все равно интересно, а кто из олигархов значится под этими кличками?

22.06.2012 | 20:29№4826999

еще, если переводить слово широкий, то я бы перевел его как broad. Никаких ассоциаций?

22.06.2012 | 20:29№4827000

и для слова флотилия есть другой перевод - например fleet

22.06.2012 | 20:30№4827001

и еще подсказка - не забывайте, что слова сии могут быть нарицательными)))

22.06.2012 | 20:31№4827002

и fleet при желании можно проассоциировать с журналом "ОлигархЪ")))) Совсем наверно всех запутал, ну да ладно, разберетесь и так уже подсказок выше крыши

интересно

22.06.2012 | 20:57№4827084

Думаю, речь идет об известных улицах
- Broadway
- Fleet street
- Wall street
- Улица вязов с ее кошмарами

Наверно, остролист лишний. Holly street мне ни о чем не говорит

22.06.2012 | 21:07№4827147

Впрочем, не исключаю возможности, что есть какая-нибудь Holly street или Holly walk - тогда лишняя - улица Вязов))

22.06.2012 | 22:06№4827252

Есть мысля, что это улицы из названий фильмов
- Кошмар на улице вязов
- Уолл стрит
- Демон-парикмахер с Флит стрит
- Бродвей Денни Роуз

Опять лишний остролистник

23.06.2012 | 11:02№4828554

ВэВэЖэ, ну почти. почти...но не то))) а Holly не обязательно Street, мне кажется, что при слове holly тут же идет ассоциация с Hollywood, нет?)))))

23.06.2012 | 11:13№4828558

Ну тогда лишнее - флотилия. Флитстрит в Англии, а остальное в США

23.06.2012 | 11:13№4828559

Ладно, даю загаданный мною ответ - кроме того, что это скажем так, географические объекты - они еще носят нарицательный характер, т.е. название улицы или района помимо географической единицы, является синонимом целой отрасли

23.06.2012 | 11:13№4828560

1.Остролист – Holly, как мне кажется тут же должна возникнуть ассоциация с Голливудом и, как следствие, с кинематографом в целом.
2.Стена – Wall, Уолл-стрит, не только улица в Нью-Йорке, но и обозначение мировых финансов
3. Широкий – Broad, Бродвей – не только самая длинная улица Нью-Йорка, но и театральный мир))

23.06.2012 | 11:13№4828561

4. Флотилия – Fleet, Флит-стрит – не только лондонская улица где расположены офисы некоторых новостных агентств, но и обозначение журналистики в целом
5. Вяз – Elm, ну тут только Кошмар на улице вязов на ум приходит, но как таковой отрасли, связанной с вязами я не знаю

Проскролить наверх